Två prickar och ett streck

Två prickar och ett streck, nedskrivet med blyertspenna i en lånad biblioteksbok. Jag blir direkt en skolflicka, sittandes i en skolbänk på 70-talet. Precis sådana där prickar och streck gjorde min lärare också. De markerade hur långt jag skulle läsa i min lärobok, hur många tal jag skulle räkna i matteboken eller markerade var i högläsningsboken min lärare slutade läsa. Det känns som om min lånade biblioteksbok har greppats av en lärare, i skolan, som velat markera ett slut och en väntan på en spännande fortsättning.

20130708-133413.jpg

Världens bästa jobb!

Jag måste ha världens bästa jobb! Vem kan i sitt yrke få möjlighet till att:

  • Gå på teater
  • Äta matsäck i en världsarvsstad omgiven av ruiner från svunna tider.
  • Geocacha
  • Strandvandra med utsikt över Östersjön och Karlsöarna.
  • Besöka ett bibliotek.
  • Diskutera varför havet har olika färger.
  • Åka skridskor
  • Baka bullar
  • Träna på 99:ans gångertabell.
  • Möta morgondagens samhällsmedborgare.
  • Prata med en anka.
  • Bygga skulpturer av skräp.
  • Lära sig nytt vareviga sekund.
  • Upptäcka Internets spännande värld.
  • Bombarderas med vetgiriga och fundersamma frågor.
  • Äta mat runt en lägereld.
  • Göra en cykelutflykt.
  • Lära sig nytt om modern teknik.
  • Lära sig nytt om TV-spel.
  • Få boktips av de som läst en bra bok, t ex vampyrböcker.
  • Att få lära sig något om fotbollslaget Manchester United.
  • Gå en morgonpromenad och hälsa på kor som äter frukost.
  • ha ett arbete där den andra dagen definitivt inte är den andra lik.

Buu and Baa

Jag läste Bu och Bä för eleverna idag, fast Bu och Bä skrivna på engelska. 8-åringar som ännu inte har hunnit lära sig så mycket engelska, kan med hjälp av bilderboken följa med i historien. Och så pekade jag i boken, gestikulerade och använde min röst i olika tonlägen – och vips så hade vi gissat vad som skulle hända på nästa sida, gissat vad olika ord betydde och gissat oss fram i den engelska texten. Vi lärde oss några nya engelska ord som vi uttalade högt tillsammans: sandwich, cucumber, wheelbarrow och ladder. Och när vi var klara tyckte en elev att det var enkelt att förstå och följa med i boken: ”Vi hade ju bilderna att titta på”.

Själv undrar jag varför jag inte har läst engelska bilderböcker för eleverna tidigare. Det är ju enkelt att ta böcker som eleverna redan har stiftat bekantskap med på svenska, förförståelsen är ju på topp. Elevernas fullständiga koncentration, aktivitet och nyfikenhet har jag inte råd att missa så nu är det bara att bege sig till biblioteket och låna nya, kända skönlitterära böcker, på engelska.